More Scandi Crime Fiction

My reading at the moment is oscillating between Scandinavian crime fiction for the Petrona Award and ghost stories that bring back memories of my teenage years. More of the supernatural in a post next week. Meanwhile, all the Scandi books that I read were by familiar authors and it was a bit of a mixed bag.

 MemoRandom by Anders de la Motte is his take on a familiar trope of crime novels, that of y450-293memory loss. David Sarac wakes up from a car crash and can only remember that he is a police officer and he needs to protect his informant, Janus. As his colleagues desperately try to elicit the identity of Janus, Sarac’s memory returns only in fragments. Natalie Aden, his carer who has also been tasked with spying on him, helps him piece his past together as his life becomes increasingly endangered. As I’d expect from De La Motte,  MemoRandom is a fast-paced thriller with an entertaining storyline. There’s always something enjoyable about a book with a race to the conclusion. The translation was by Neil Smith.

I’m a big fan of Arnaldur Indridason but Oblivion proved to be a disappointment. There51jsnkgzk9l-_sx328_bo1204203200_ were all the elements that I enjoy in Indridason’s writing – the Icelandic landscape, the descriptions of native food and, of course, his detective Erlendur. While the writing was good, I found the plot to be lacklustre which is a shame as I persevered with it until the end. It’s a decent enough read and sits alongside the other books well enough. Fingers crossed for the next one. The translation was by Victoria Cribb.

9781910124048In comparison The Caveman by Jorn Lier Horst is a cracker and his best book yet. There are two storylines both of which were fascinating. William Wisting is investigating a serial killer who may have made his way from the US to Norway. The presence of CIA agents adds to the pressure on his team to find the murderer. Meanwhile, Wisting’s daughter, Line, is doing a story on a man whose body was sitting, undiscovered, in his living room for four months. Focusing on the loneliness of some Norwegians, she soon realises that there is more to the man’s death than a sad story. Lier Horst has always excelled as a writer of police procedurals but here the story telling is second to none. I didn’t want the book to finish as I was so engrossed in the narrative. More please! The translation was by Anne Bruce.