Jorn Lier Horst’s Dregs acquired a number fans when it was published in 2012 including Maxine Clarke at the Petrona blog. It is sad to note that Lier Horst’s second book to be translated into English, Closed for Winter, has been submitted as an entry for the 2014 Petrona Award for Translated Scandinavian Crime Fiction which was set up in Maxine’s memory. Dregs picked up the story of police inspector William Wisting more or less mid series and the publishers have made the wise decision to translate the books forward from this point so that there is continuity in the narrative.
Ove Bakkerud arrives at his summer cottage in the middle of winter to discover that it has been ransacked after a burglary. Checking the neighbouring properties, he discovers the body of a man beaten to death. William Wisting investigates the case which is complicated by the presence of his daughter living in a cottage near to the scene of the murder. When more deaths follow, he travels to Lithuania to follow the trail of what is clearly more than a burglary gone wrong.
Lier Horst has recently retired as a senior investigating officer in the Vestfold police district. As in the previous novel, his experience in investigating crime comes through clearly on the page and the reader is often treated to small snippets of why the investigation proceeds in a particular way. This makes for a solid police procedural with a strong emphasis on the method by which crimes are solved.
Wisting is an attractive character, grieving for his dead wife but happy with a new partner. His relationship with his journalist daughter, Line, which was one of the highlights of Dregs, is explored further here. I wasn’t was enamoured of the ending as some other reviewers but overall the book was an excellent read. I’m looking forward to hearing more about the series when Lier Horst speaks at the Iceland Noir event.
Thanks to Sandstone Press for my review copy. The translation was by Anne Bruce.