Now that publisher Corvus is translating the books featuring Hanne Wilhelmsen in order, we are getting to see the development of the character from her early police career to the physically and emotionally damaged Hanne in 1222. The first book in the series, The Blind Goddess, was a substantial read and the best Holt I’d read to date. In contrast, Blessed Are Those Who Thirst is a slimmer, quick read that nevertheless shows why the series has become so popular in Norway.
A series of bloody crime scenes appear around Oslo. Rooms with significant amounts of blood are being discovered but with the victims removed from the scene. The only clue detective Hanne Wilhelmsen has to help her investigation are a series of eight digit numbers that are written in blood on the walls. Hanne and her colleague, police attorney Håkon Sand, discover the digits correspond to the identification numbers of recent immigrants. Hanne’s focus on the case is interrupted when she is forced to warn the father of a recent rape victim against pursuing his own investigation. However, both father and daughter are shell-shocked from the attack and intent on meting out revenge on the rapist.
Holt is Norway’s former Minister of Justice and her legal experience is what makes these books so interesting to read. There is always a solid judicial aspect to the narrative, as dilemmas and complex issues are tackled head-on. In Blessed Are Those Who Thirst, although the bloodied crime scenes are the focus of the investigation, by far the most moving sections involved the rape victim Kristine. The violence of the attack, her shock and despair afterwards and the impact of the rape on her father are dealt with in a moving manner. The inability of either of them to move on and Hanne’s instinctive sympathy for them both forms the backbone of the story. Once more we see the lines between right and wrong begin to blur.
The development of Hanne as a character, in such a slim book, is sacrificed to the story although we get insights into her conflict as she becomes increasingly unable to hide her female partner, Cecile, from work colleagues. There is, however, a moving section when Hanne asks Cecile what she would do if she, Hanne, was raped. For those of us who know the cynical and damaged Hanne from the much later book 1222, it makes you wonder the trials that the character will be going through over the next few novels.
Overall this was a moving, short read that I’m sure will please Holt’s existing fans. It left you with some interesting questions about the nature of justice and what we might be compelled to do in a similar situation.
Thanks to Corvus for my copy of the book. The translation was by Anne Bruce.